2019年12月23日.星期一,抹大拉的瑪麗亞信息:
穿越沙漠之旅.
Dear beautiful people,

 

親愛的美麗的人們

 

I am Mary Magdalene. I belong with you, you are my soul family. I am here among equals, like-minded people, and you each have a purpose similar to mine. I am not the only one present here from my side, this room is filled with the exuberant energy of your guides and helpers. They want to embrace you. We want to create a channel here by which you may receive what you need: love, solace, encouragement.

 

我是抹大拉的瑪麗亞。我與你有關聯,你是我的靈魂家人。我在這裡與同等的、志同道合的人在一起,你們每個人都有著一個和我類似的目標。在我這邊不單單只有我一個人,這個房間充滿了你們指導和助手的能量。他們想要擁抱你。我們想要在這裡創造一個管道,這樣你可以接收你所需的:愛,慰藉,鼓舞

 

Receive all of it with open arms, you so deserve it. Life for you is such a struggle. You are trying to survive and to hold your own in this world, a world that in many respects does not resonate with you, does not reflect the deepest stirrings of your soul. For many of you, life here on Earth is like an arduous trek through a barren desert. What is lacking is some direction, a clear path, a view of what lies ahead. You feel alone here, and I want to touch you, to feel your heart, and to remind you of who you are.
 

敞開雙臂接收這一切,你值得擁有!生活對你來說是一個掙扎。你試圖在這個世界生存、支撐自己,一個在許多方面並不與你共振、並不反映你靈魂最深萌芽的世界。對於你們許多人,地球上的生活就像艱苦跋涉通過一片貧瘠的沙漠。缺乏的是一些方向,一條明確的道路,一個對前方有什麼的視野。你在這裡感到孤獨,我想要來觸及你,感受你的心,提醒你你是誰

 

I just said my goal is the same as is yours. We all are here on Earth to help, support, and quicken the transformation processes in which humanity finds itself. You are the teachers of the new era and you wonder how you can help change the consciousness on Earth. Well, you do that by allowing the new consciousness to be born in you, that is how. You bring fertility to the desert; you tend the desert with your newly born consciousness. In this way, new life emerges on Earth.

 

我剛剛說了我的目標和你的是一樣的。我們都是來地球幫助、支持、加速人類的轉變過程的。你是新時代的教師,你想知道你如何能夠幫助改變地球上的意識。你可以通過讓新的意識在你之內誕生來做。你把豐饒帶入沙漠;你伴隨著新生的意識照料沙漠。在這樣的方式中,新的生活在地球上浮現

 

New growth and flowering appears in a place where drought and barrenness have reigned. A place in which fear and power have prevailed for a long time, and where aliveness and inspiration in people have been banned. Do not think for a moment that I am sketching too bleak a picture of your history, because you do not know what it is like to experience lightness and true joy and fulfillment in life. You forget what it is to be a human child who feels safe while living between Heaven and Earth; what it is like to play in freedom, with the knowledge that you are borne by the elements of the Earth and are welcome here; how it feels to be led by Heaven and its energies that assist you from there. Now, that is true joy. That is what life on Earth is meant to be. Yet even then, there is much to learn, to discover, to experience in life, and, while doing so, to know you are being enveloped in safety. That is what many of you so desire: a life embedded in safety and security, in love and warmth. I see your longing for it and you can have that.
 

新的生長和綻放出現在乾旱與荒蕪盛行的地方。恐懼和權力盛行了很長時間的地方,活力和靈感被禁止的地方。不要認為我把你們的歷史描述地太黑暗,因為你並不知道體驗輕盈和真正的喜悅與滿足是什麼樣的。你忘記了成為一個人類的孩子是什麼感覺---感到安全,同時生活在天堂和地球之間;在自由中玩耍是什麼樣的,伴隨著因地球上的元素而得到的知識。被天堂和它的能量(在這裡協助著你)引領是什麼樣的。現在,這才是真正的喜悅。這才是地球上的生活應該的樣子。但即便如此,生活中有著很多可以學習、發現和體驗,同時,知曉自己被包裹在安全之中。這是你們許多人渴望的:一個被包裹在安全和保障、愛與溫暖中的生活。我看到你渴望它,你可以擁有它

 

Do have a longing for that other world, for that level of vibration where you truly belong. Cherish that longing, because it is like a beacon that leads you. At the same time, I ask you to see what in you has not yet reached that far, those parts which are still stuck in the old, still attached, in a way, to the desert, to the barrenness and the drought. The truth is that there are parts in each of you which are still attached to the old, which are not yet able to let go and grow with the new. At this time, there is a massive change taking place in the hearts of people, a growth of consciousness taking place in the world. There is a growing desire in you to be natural and spontaneous, and as I have just described, should develop from a sense of security.
 

去渴望擁有那個世界,那個你真正從屬的振動水平。珍惜那個渴望,因為它就像燈塔一樣引領著你。與此同時,我請求你去向內看還有什麼沒有走這麼遠,那些部分依舊困於舊事物之中,在某種程度上,依舊依附於沙漠、荒蕪和乾旱。事實上,你們每個人之內有些部分依舊依附於舊事物,還無法放下並伴隨著新事物成長。與此同時,有著一個巨大的改變正在人們的心中發生,一個意識的成長正在世上發生。你之內有著一個不斷增長的“變得自然和自發”的渴望,就像我剛才所描述的,應該從一個安全感中發展

 

You are forerunners in this process, pioneers. Each of you carries the germ of being a teacher, a guide for others. At the same time, you are also thrown into the deepest abyss, in what you call "the dark night of the soul". Precisely when you want to arrive at the new territory, when you want to mine new ground, you must first completely take your leave from the old place, with its entrenched energies of fear, pain, and judgement; a place to which you still adhere.

 

你是這一過程的先鋒,先驅。你們每個人攜帶著成為老師、指導的萌芽。與此同時,你還被丟到最深的深淵,你稱為的“靈魂暗夜”。當你想要前往新的領地,當你想要開拓新的天地,你必須先完全離開舊的地方,連同它根深蒂固的恐懼、痛苦、評判能量;一個你依舊依附的地方

 

So right when you are a teacher, or in the process of becoming one, you are first thrown into the depths to discover all you need to release that connects you with the old. You will be literally hurled into the depths when you have completely become dedicated to opening your consciousness for the new. This is why we all are here with you: I, your guides, along with other teachers. We commend you for your courage, because you knew when you began this life on Earth that this would be a period of transformation during which you would have to face up to, and meet up with, the darkest parts in yourself. And doing that is the key to the gate of the new.

 

所以當你是一個老師,或正在成為,你會先被丟進深淵去發現釋放你與舊事物的連接所需的一切。當你完全致力於向新事物敞開你的意識,你會被直接丟到深淵。所以我們都在這裡與你在一起:我,你的指導,連同其他的老師。我們讚美你的勇氣,因為你知道當你開始地球上的生活,這會是一個轉變的時期,其中你必須面對和遭遇自己最黑暗的部分。這麼做是通往新事物大門的鑰匙

 

What makes you so brave is that you have ventured the jump without knowing exactly what depths awaited you. When you incarnate, when you take the plunge into a new earthly life, you lose the clarity and overview that you have as a soul in the realms beyond Earth. You immerse yourself in ignorance and oblivion, with the deep confidence that you will find the way back Home, that you will know what you have to do. This is a courageous act and I want you to praise yourself for doing that.

 

你如此勇敢的原因是你縱身一躍而不知道什麼樣的深淵等待著你。當你化身,當你進入一個新的世俗生命,你失去作為一個靈魂所擁有的明晰和整體視角。你沉浸於無知和遺忘,伴隨著深度的信心---你會找到回家的道路,你會知道你必須做什麼。這是一個英勇的行為,我想要你稱讚自己
 

If you do not know how to proceed in your life, how to deal with very persistent patterns of fear or pain or gloom; if you have the feeling of being stuck, then realize, that you have taken on this journey with great courage, and from a great inspiration, in order to contribute to a new consciousness on Earth. In a sense, you sacrifice yourself by giving up everything in you that is old and anxious so you can taste the new, and in doing that, you can also be an example for others.

 

如果你不知道如何繼續生活下去,如何處理反覆出現的恐懼或痛苦或陰暗模式。如果你感到被困住,那麼意識到,你伴隨著巨大的勇氣、從一個巨大的啟發中拾起了這個旅程,為了提供給地球一個新的意識。在某種程度上,通過放下你之內從屬於舊的、焦慮的一切而犧牲了自己,這樣你可以品嚐新的,如此,你還能夠成為他人的榜樣

 

Now, it is important to understand the nature of this giving up. It is not so much a sacrifice you make for others or for the world. It is a bowing down deeply to your own core, to that which transcends your human knowing and your human will; it is a bowing down to your own greatness as a soul. In this lifetime, your goal is to truly give priority to the soul and its destiny, even though it sometimes makes you, as a human being, writhe in pain and, at times, fills you with disgust and despair. I therefore ask that you have respect for yourself and for others who are going through a similar process.

 

現在,很重要去明白這個放下的本質。這並不是你為他人或為世界做出的一個犧牲。這是深入你的核心,到達超越你人類理解和意志的地方。這是進入你作為一個靈魂的偉大。在這個生世中,你的目標是把優先級真正給予靈魂和它的命運,即使有時候這會讓你,作為人類,在痛苦中翻滾,有時候,讓你充滿厭惡和絕望。我請求你尊重自己和其他經歷著類似進程的人

 

Do not judge, because the depth of one's "dark night of the soul", of the darkness that he or she is going through, says nothing about where that soul, that human being, is on the inner path. It is a sure sign of strength and courage to want to face, very deeply, parts of yourself, and this encounter sometimes seems to come from outside yourself. For example, someone has to deal with a serious illness, or with a huge setback on the human level, and you say: "I do not want this at all, I want to get rid of this and live in the light." However, there are deeper layers in you that do say "yes" to that darkness, parts of you that feel and know that: "Somewhere in me, I need this experience of life. This darkness wants to be seen, it has meaning for me, and even though I yell and scream with pain and fear, I trust this process" That is your greatest challenge: to trust "the dark night of the soul".

 

不要評判,出於一個人“靈魂暗夜”的深度和他/她正在經歷的黑暗深度,不要對那個靈魂,那個人,處於內在道路的哪裡說三道四。想要面對非常深層的那部分自己是一個明確的勇氣和力量跡象,這個遭遇有時候會看似來自你之外。比如,有些人需要處理一個嚴重的疾病,或者人類層面上的一個巨大挫折,你說:“我根本不想要這個,我想要擺脫它,生活於光中。”無論如何,你之內有著更深的層面對那個黑暗說“yes”,你的一部分感到並知道:“我之內的某些部分,需要這個體驗。這個黑暗想要被看到,它對我來說有含義,即使我伴隨著痛苦和恐懼大喊大叫,我相信這個進程”。這是你最大的挑戰:去相信“靈魂的暗夜”
 

It is very human to lose confidence. What is needed is compassion and understanding when you lose your trust. When all the light disappears, compassion is the energy that holds on the longest and reaches the farthest. Thinking you know what is best for another, or giving well-meaning advice, is not the way you connect with others in distress, or even with yourself when you feel that way, but through compassion. To be next to someone and to really listen and understand; to surround the other with humanity, with reverence and respect, is the energy that brings the most healing to someone who is traveling through the "dark night of the soul".

 

失去信心對人類而言是很正常的。當你失去信任,所需的是同情心和理解。當所有的光消失,同情心是保持最久、觸及最遠的能量。認為自己知道什麼對他人來說是最好的,或者給予善意的建議,並不是與處於困境中的人連接的方式,即使與你自己(當你處於困境),而是通過同情心。處於他們身邊,真正地聆聽和理解;伴隨著仁慈、尊敬處於他們身邊,會把最具療愈性的能量帶給那些經歷“靈魂暗夜”的人

 

Often, you can not give yourself this compassion when you are at the lowest point in the "dark night of the soul", when you are facing the darkest parts in you that you reject. You do not love yourself, and perhaps you even loathe yourself. You have preconceived notions about where you stand, where you should have been, what you should have done. You often wallow in prejudices and self-criticisms, in regrets and remorse, which make you stuck. That is the opposite of compassion for yourself.

 

通常,當你處於“靈魂暗夜”的最低點,當你面對你排斥的最黑暗的部分,你無法給予自己這個同情心。你並不愛自己,也許你還討厭自己。你對自己處於哪裡、你應該在哪裡、你應該做什麼有著先入為主的觀念。你經常沉浸於偏見和自我批判、後悔和懊悔,這讓你被困住。這是同情心的對立面

 

These are the deepest layers in which human consciousness can sink; layers of fear, self-denial, anger, remorse, resistance, depression. The key is that you dare to reach out a hand to me from a sense of equality, because I understand you, I see you, I listen to you. To create that spaciousness for each other is what we can do for one another. Currently, there is much need for this. A human being who has reached the depths of the "dark night of the soul" is in some way alone, but it makes a huge difference when people support their fellow being without judgment and from a position of equality.

 

這是人類意識可以沉入的最深層面;恐懼、自我否認、憤怒、懊悔、抵抗、抑鬱的層面。關鍵是你要敢於從一個平等感中把手伸向我,因為我理解你,我看到了你,我聆聽你。去為每個人創造這個寬廣是我們可以為彼此做的。目前,很有必要去這麼做。到達“靈魂暗夜”深淵的人可以說是孤獨的,但當人們不帶評判並從一個平等的位置支持同胞,這會產生巨大的影響

 

You see, that is also at the heart of the teacher's profession in the new time. It is not by preaching from up on your soapbox, or from books full of wisdom, or from exalted knowledge with higher principles, but from really kneeling down next to someone and reaching out your hand to them in equality. Because you know from having experienced being in that depth, or from a sense that you might be there at some future time. If you can be in that space with another, and you can give acceptance and understanding to that person, then you stand with both feet in the new land. You have sacrificed your ego, that which "knows better" and wants to keep control.
 

你看,這也是新時代教師的職業核心。不是通過在講台上說教,或者通過充滿智慧的書,或者通過伴隨著更高原則的卓越知識,而是通過真正陪伴另一個人,在平等中把手伸向他們。因為從深淵的體驗中,或者從感到你可能會在未來的某個時刻體驗相同事物的感知中能夠知道。如果你可以處於那個人身邊,你可以給予那個人理解和接納,然後你就可以雙腳踏在新的土地上。你獻出了你的小我---“更懂”和想要保持控制

 

At the level of spirituality, you can also have an ego full of high minded ideas, yet be too little rooted in being human and not be fluid and flexible: be too unyielding and rigid. What happens during the "dark night of the soul" is that you are asked, and challenged, to let go of all your rigid ideas and really go with what is alive, with what is actually going on. Another person can help you with this, but you must let go at your deepest level.

 

在精神層面,你也可以擁有一個充滿高度思想的小我,但依舊紮根於人類,不是很流體和靈活:太固執和僵化。在“靈魂的暗夜”中發生的是,你被請求和挑戰,去放下你所有僵硬的思想,真正地伴隨著活躍的、實際在進行的東西前進。另一個人可以幫助你做這些,但你必須在你最深的層面放下

 

Believe that you are fine as you are, that you are an innocent child of life who does not have to defend itself; a child that is safe on Earth and under the Heavens. To feel that again is where the "dark night of the soul" wants to take you. Whatever is not yours, whatever is false, unyielding, and rigid – especially toward yourself – needs to be released. And that hurts, because you may be attached to rigidity and severity, which can somewhat give to you a false sense of certainty, but it is not alive, it is not real.

 

相信你如你所是地完好,你是一個純真的孩子,不需要捍衛自己;在地球上和天堂之下是安全的孩子。去再次感到它是“靈魂的暗夜”想要帶你前往的。任何不是你的、虛假的、僵硬的、僵化的一切---尤其關於你自己的---都需要被釋放。這很痛苦,因為你可能依附於僵化和嚴重性,它們會給予你某種虛假的確定性,但它並不是活躍的,它不是真實的

 

What you are is a vibrant source of light – flowing light. Imagine that this source of light is in your abdomen, and from there flows a vibrant energy to your heart and to the whole of your body. This energy is vital and new, it makes the Earth fertile. Feel that energy in the middle of your abdomen. It is an energy which comes directly from your soul, and is so powerful that it breaks down old trappings and structures you have cherished, so allow this energy to flow.

 

你是一個充滿活力的光之源頭---流動的光。想像這個光的源頭處於你的腹部,從那裡,一個充滿活力的能量流向你的心和整個身體。這個能量是至關重要的,新的,它讓地球豐饒。在你的腹部感受那個能量。它是直接來自你靈魂的一個能量,它非常強大,可以打破你珍惜的舊裝飾和結構,所以允許這個能量流動

 

You have already achieved a great deal inwardly. Be proud of yourself, acknowledge your own greatness. Do not hesitate to give space to the light shining through you, and doing that has nothing to do with ego. It is about abandon, no longer holding back what would flow through you: joy, understanding, wisdom, compassion, and light – a very grounded light that does not judge.
 

你已經在內在實現了很多東西。為自己感到自豪,認識到自己的偉大。不要猶豫給予光空間去通過你閃耀,這麼做和小我一點關係都沒有。這是關於放下,不再阻礙會流經你的:喜悅、理解、智慧、同情心和光---一個非常穩固的光不會評判

 

I greet you all from my heart. Feel once more the energy of power and light. We would like to indulge you with a bath of energy, of light – just say "yes" to it. We love you and deeply respect who you are.

 

我從心中前來問候你們所有人。再次感到力量與光的能量。我們想要將你沐浴於能量、光中---只是說“yes”。我們愛你,深深地尊重你的所是

 

通靈:Pamela Kribbe

翻譯:Nick Chan


原文:http://russ999.pixnet.net/blog/post/315882283

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 有趣的邦邦 的頭像
    有趣的邦邦

    mrcislol / 太陽人的部落格

    有趣的邦邦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()