2019年12月25日.星期三,El Morya信息:
自然和非自然的權威.
The natural authority.
自然的權威
To have authority is to gain credibility through experience. A person who radiates authority is nothing other than a person who knows what he is talking about and who passes on his experiences with the necessary fire and enthusiasm.
擁有權威就是通過體驗獲得信譽。一個散發權威的人就是知道自己在說什麼並伴隨著必要的熱情和激情傳遞他體驗(經驗)的人
This is the natural authority that will never demand of you that you obey, subordinate and keep your mouth shut.
這是自然的權威,永遠不會要求你服從、把自己當成低一層級的並閉上你的嘴巴
On the contrary, this person will encourage you to think for yourself and will ask you to question everything and make up your own mind.
相反,這個人會鼓勵你去為自己著想,會請求你去質疑一切,自己做主意
The unnatural authority
不自然的權威
Churches or state institutions radiate the unnatural authority. It is represented by priests or by the state authority – and it says
教會或國家幾夠散發著不自然的權威。它有牧師或國家權威代表---它述說著
I know what is good for you, do what I tell you, follow the instructions and you will lack for nothing. You have peace from us if you do what we tell you.
我知道什麼對你來說是有益的,做我告訴你的,聽從指示,你什麼都不會缺。如果你做我們告訴你的,你會擁有和平
They tell you not to question us, but to obey. Thus the two types of authority are separated and described.
他們跟你說不許質疑我們,而是服從。因此兩種類型的權威分離開來並被描述
I tell you: Question, question and make your own image – in everything and in every man. Take into account errors, mistakes and misunderstandings, for this belongs to life like salt to a wholesome food.
我告訴你:質疑,質疑,擁有自己的看法---對一切和每個人。重視錯誤、犯錯、誤解,因為這從屬於生活,就像鹽從屬於完整的食物
Do not let yourself be distracted from your own life and experiences, go through them yourself and use all your senses for it.
不要讓自己被分心從而偏離自己的生活和體驗,自己去通過它們,使用你所有的感官
Blind obedience
盲目服從
Above all: Never obey blindly – or just because someone has the power to demand it of you.
最重要的:永遠不要盲目地服從---或只是因為別人有權力向你要求它
Never put your mind in a corner and do not allow your intuition to be undermined so that you no longer look or listen to what you can clearly perceive.
永遠不要把自己的頭腦困於角落,不要讓你的直覺被削弱,這樣你不再看向或聆聽你可以清晰感知到的
This 3D world can only be maintained at its core by blind obedience.
這個3D世界只能通過盲目的服從維持它的核心
Freedom means self-confidently thinking your own thoughts, living your own emotions and creating your own experiences – not leading a proxy life, with society dictating what is appropriate.
自由意味著自信地思考你自己的想法,活出你自己的情感,創造你自己的體驗---不去引領一個由別人代理的生活,讓社會決定什麼是恰當的
Freedom means to live oneself by reducing negative influences to a minimum and by not letting the whisperers have anything more to say.
自由意味著把負面影響降到最低限度地生活,不要讓傳播謠言的人有更多的話可以說
Examine every master, examine everything that is said and look at everything with your own eyes.
檢查每一個大師,檢查被述說的一切,用你的眼睛去看向一切
With skin and hair
用你的皮膚和毛髮
Experiences are created by living through something with skin and hair, going through it, completely grasping it with inner and outer senses. Then you are authentic and a natural authority.
體驗“通過伴隨著皮膚和毛髮經歷某樣東西、伴隨著內在和外在的感知完全領悟”而被創造。然後你是真正的、自然的權威
When you speak, you will be listened to and your way of life will be adopted by people, because they feel you know life and you know what you are talking about.
當你說話,你會被聆聽,你的生活方式會被人們採納,因為他們感到你懂生活,你知道你在說什麼
Only those who derive their insights from their own experiences are credible – and only those who have lived through spiritual processes themselves can one day be a teacher by whom people can orient themselves without being led astray. Everything else is theory and can be found at universities.
只有那些從自己的體驗中獲取洞見的人是可靠的---只有那些自己親身經歷精神進展的人有一天會成為老師,可以正確地引導自己而不誤入歧途。其它的都是理論,可以在大學裡找到
Re-narratives, memorized half-knowledge or non-knowledge do not help anyone, but they certainly convey the illusion of knowledge and wisdom, which means: they convey a false self-esteem.
重新述說、死記硬背的半知半解的知識幫不了任何人,但他們肯定傳達了知識與智慧的幻象,意味著:他們傳達了一個虛假的自負
Do not attach any importance to this knowledge, but let yourself be completely absorbed by life. Live it and consider everything while you are searching and have not yet found it.
不要重視這方面的知識,而是讓自己完全被生活吸收。體驗它,思考一切,在你搜尋以及還未找到的同時
Open yourself to life
向生活敞開自己
To be open to life is to be hungry for new experiences and thirsty for the knowledge they bring. The opposite of this is to become a canned food and to nestle in ready-made thought buildings, it is to let no air into the house and when someone knocks at the door, to hope to go on.
向生活敞開就是渴望新的體驗,渴望它們帶來的知識。相反面就是成為一個罐頭食品,依偎於陳舊(現成)的思想構築中,不讓任何的空氣進入房子,當有人敲響大門,希望他離去
Such a way of life is suitable for the dead, but not for living, curious, thirsty for knowledge and hungry for experience.
這樣的生活方式適用於死人,而不是活人,好奇、渴望知識和體驗
Those who shut themselves off from life because they feel threatened by the events that might happen will never gain knowledge. This person can never become an authority.
那些向生活關閉自己的人,因為他們感到可能會發生的事件而來的威脅,永遠無法獲得知識。這個人永遠無法成為一個權威
Live, love and be. Trust yourself first and if you are wrong, trust your ability to correct your mistakes. But always, no matter what you do, trust yourself.
生活,愛,成為。先相信自己,如果你錯了,相信你能夠糾正錯誤的能力。但總是,無論你做什麼,相信自己
Live your life
生活
Experience life and learn how to deal with it, how to relate and how to mature internally with each new experience.
體驗生活,學習如何處理它,如何關聯,如何伴隨著每個體驗從內在成熟
A wise person goes through life with open eyes and a spiritual person with an open heart.
一個明智的人敞開雙眼經歷生活,一個靈性的人敞開心
To become independent of institutions or gurus, to gain secure inner knowledge, both abilities are needed.
不要去依賴機構或專家,去獲得安全的內在知識,兩個能力都被需要
Therefore, I encourage you to willingly embark on the adventure of your life.
因此,我鼓勵你去願意踏上生活的冒險
Open the door, life wants to enter, open the windows so that your soul can breathe again. And then: Live your life.
敞開大門,生活想要進入,敞開窗戶,這樣你的靈魂可以再次呼吸。然後:生活
I am MASTER EL MORYA.
我是EL MORYA.

通靈:Jahn J Kassl.
翻譯:Nick Chan
原文:https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1408626285963755&set=a.806388119520911&type=3&eid=ARBQKMbRCtAZSorQiOhNuTCbgv3kc6zE2bcCLJ-uqsCq9ayx92xGzi6W-iSVEyZltHEGOaXYplz_tihv
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 有趣的邦邦 的頭像
    有趣的邦邦

    mrcislol / 太陽人的部落格

    有趣的邦邦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()